Gentile Dottoressa
C,
Sono un editore in
collaborazione con le case editrici...... (per rispetto non metto il nome) di Madrid. A
settembre abbiamo iniziato un nuovo progetto che ha come obiettivo
l'introduzione in Spania dei libri scritti dagli autori italiani. Cercando
scrittori che potrebbero far parte del nuovo progetto abbiamo trovato Suo CV sul
Internet. (http://patrizia-catenuto.it.gg/)
I libri che fanno parte
della collezione menzionata si pubblicano in inglese o spagnolo, secondo le
preferenze degli scrittori con i quali collaboriamo. I libri si vendono nelle
librerie di Spania e degli Stati Uniti.
La casa editrice si
occupa della edizione e la promozione dei libri: presentazioni, video, articoli
sui libri, interviste con gli autori, etc. Vorrei avere piu informazioni
riguardo Sua attività, Suoi libri, nel caso in quale fosse interessata a
pubblicare.
Alla fine della email
Puo trovare informazioni che riguardano la casa editrice e l’attività che
svolgiamo.
Tengo a precisare
che possiamo pubblicare
solamente i libri su i qualli Lei ha il diritto d’autore.
La ringrazio per il
tempo perso leggendo la mia mail. Rimango a Sua disposizione per qualsiasi
informazione
SORPRESA!!!!
Ovviamente dopo aver chiesto se c'era la sorpresa...
La traduzione costa 10 euro /200 caratteri con spazi (5 euro a carico
dell'autore)
L'edizione invece 1600 euro (800 a carico dell'autore)
Le spese
comprendono:
L’acquisto del ISBN
ed il deposito legale
Correzione della
traduzione
Disegno di
copertina realizzato dagli artisti plastici
La
stampa
Distribuzione nelle
librerie
L’ organizzazione
della presentazione
L’ organizzazione
della conferenza
Disegni sul
materiale promozionale
Girare il filmati
della conferenza
La redazione dei
filmati
Distribuzione del
video su internet e sulle reti sociali
La redazione degli
articoli sul libro
La pubblicazione
nelle riviste con le qualle collaboriamo
Realizzazione di 3
interviste scritte con l’autore
La pubblicazione
delle interviste nelle riviste
Realizzazione delle
interviste video con l’autore
Le caratteristiche
del libro:
Dimensioni:
21X15
Carta giallo
palido
Valvole
Ciao :-)
RispondiEliminaSembrava troppo bello per essere vero!!!
Ma hanno scritto in italiano? No perché forse era meglio lo spagnolo visti gli errori ortografici!!!